“avevo una spina nel cuore che mi faceva male.. ho tolto la spina.. non sento più il cuore..”
(sentita stamane in radio) – la sintesi di una poesia spagnola.. che però non sono riuscita a trovare.. in parole povere dice che la vita è una cosa meravigliosa.. che l’amore e la passione sono una cosa meravigliosa.. ma soprattutto.. che in ogni cosa bella.. grande e profonda.. c’è una punta di sofferenza.. – ..io, la spina non la toglierei mai.
que mas.. oggi ho anche cucinato.. un piatto semplice.. sbrigativo.. – direte “e che ci vorrà mai a cucinarsi qualcosa” ..per una single? tanta volontà. vi pare poco?
addendum.. – sorrido.. mi è appena stato bisbigliato il nome della poesia
grazie infinite :o)
yo voy soñando caminos – antonio machado
yo voy soñando caminos
de la tarde. ¡ las colinas
doradas, los verdes pinos,
las polvorientas encinas!…
¿adónde el camino irá?
yo voy cantando, viajero
a lo largo del sendero…
la tarde cayendo está-.
“en el corazón tenía
la espina de una pasión;
logré arrancármela un día:
“ya no siento el corazón”.
y todo el campo un momento
se queda, mudo y sombrío,
meditando. Suena el viento
en los álamos del río.
la tarde más se oscurece;
y el camino que serpea
y débilmente blanquea
se enturbia y desaparece.
mi cantar vuelve a plañir:
“aguda espina dorada,
quién te pudiera sentir
en el corazón clavada”.
Ho sentito anche io quella frase stamattina :)
Se ti interessa è una poesia di Antonio Machado che si intitola YO VOY SOÑANDO CAMINOS
graaaaazie.. l’ho appena letta.. stupenda.. – ora la aggiungo.. – grazie davvero :o)
Chissa’ che hai cucinato…sembra un piatto misterioso!:D
Anyway…penso che di sbrigativo cucinato c’e’ solo la fettina ai ferri e come contorno l’insalata…5 minuti ed e’ fatto!:D
non si capisce :-/ ?.. è salmone e verdura (broccoli, cavolfiore e pomodorini).. vite fait ;o)
Aaaaah….pensavo che quella era una foto pubblicitaria e non il tuo piatto!:D