una per tutte, tutte per una

un pò come i tre moschettieri.. athos, porthos e aramis.. (d’artagnan lo mettiamo tra parentesi).. e se dovessi scegliere uno dei tre, hmmm, credo sceglierei aramis.. mi suona bene il nome.. ma non lo sceglierei per i suoi studi ecclesiastici.. piuttosto per la sua conoscenza delle arti, della lingua latina.. e.. perchè scriveva poesie ecco.. sorrido :-D) ..

comunque mes demoiselles et mes messieurs.. lei sulla sinistra è la ragazza con la quale condividerò l’avventura cilena.. mentre lei sulla destra è la nostra amica che in cile già ci lavora (ma oggi, eccezionalmente, ha fatto un pitstop in europa) e che sarà dei nostri (o delle nostre? ma perchè al maschile suona meglio? secondo me la grammatica italiana l’ha messa nero su bianco un lui.. quando finisco di scrivere magari lo googlo..).. dov’ero rimasta..? giusto, lei sulla destra… athos (perchè porthos era il più alla mano dei tre, che si addice alla tipina sulla sinistra).. lei ci accompagnerà per un pò di viaggio.. – oggi mi è arrivato il lonely-planet che avevo ordinato in libreria.. ora resta solo da trovare il tempo per iniziare a studiarmelo un pò..

bi_mo_le.jpg picture by unpodime

p.s. ehm, mi sa che non s’è capito niente :-/

4 thoughts on “una per tutte, tutte per una

  1. …ho capito! dunque… d’artagnan è rimasto intrappolato in una parentesi…. il redattore della grammatica italiana è un maschilista googlabile…..mmmm….ottime premesse per la vostra avventura cilena :). Buona serata

  2. sisi.. si sta formando come un piccolo vaso sul tavolino ruotante :o) ..news to follow.. :-x

Leave a Reply to tage Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *